Туристы устремились из высоких белых автобусов на асфальтированную стоянку в середине этого аккуратного села. Одетые в шляпы от солнца и держащие в руках фотоаппараты, они вглядываются в сады ярко раскрашенных домов и слушают экскурсовода, рассказывающего о предприимчивых крестьянах.
Они россияне, отдыхающие в России, зрелище, которое становится еще более распространенным, поскольку падение рубля, которое началось в конце прошлого года , сделало зарубежные каникулы недоступными для среднего класса.
И хотя, это могло послужить причиной возникновения сожаления среди русских отдыхающих, так как сезон идет на убыль, но люди в этом автобусе, в этом городе принимают это как должное.
“Париж-это хорошо, но нет места лучше, чем дом, - сказала Ольга Коровина, 53 года, бизнес-леди из Ярославля с фотоаппаратом на шее, которая делала фотографии друзей перед отреставрированным зданием 19-го века. Она пересмотрела свои планы проехать по Европе этим летом , так как после падения рубля поездка оказалась слишком дорогой.
Одно из основательных изменений в жизни россиян, начиная с падения Советского Союза, была возможность поехать за границу. Эта перемена открыла закрытое общество, и, как только россияне могли себе это позволить, они выезжали. Вылеты за рубеж возросли в геометрической прогрессии, и представители растущего среднего класса, заполнили пляжи в Турции, Египте, Тунисе и Таиланде благодаря пакетным турам, которые стали символом вновь обретенной достатка.
Но в прошлом году произошел тектонический сдвиг. После присоединения к России Крыма и последующего развода с Западом, чиновникам российских спецслужб было предложено не ездить за границу.
К лету, рядовые работники госкомпаний начали отдыхать в России, дабы избежать раздражения своих боссов, чьи политические— и в некоторых случаях экономические санкции — мешали выезжать за границу, говорит Майя Ломидзе, исполнительный директор Ассоциации туроператоров России.
К концу года рубль упал до исторического минимума по отношению к доллару, а предположение работникам службы безопасности не выезжать за границу превратилось в запрет, по оценкам г-жи Ломидзе пострадавших насчитывается около 4 миллионов человек, в том числе и члены семей.
Валютные потери пошли на благо отечественной туриндустрии. Предварительные оценки показывают, что продажи внутренних туров выросли почти на 20 процентов в этом году, по словам г-жи Ломидзе, в то время как число зарубежных турпоездок резко сократилось. Продажи в Таиланд упали почти на половину, а в Грецию - на треть.
Для россиян, отдыхающих в России, есть еще одно преимущество: это все хорошо для их страны. Россия купается в патриотизме, вызванном правительством президента Владимира Путина.
Федеральное агентство по туризму уже раструбило растущие цифры в качестве доказательства любви россиян к Родине. В июле, в Кремле предложили отложить начало учебного года, чтобы люди могли подольше отдохнуть
И в этом месяце, г-н Путин провел заседание правительства по внутреннему туризму в Ялте, город в Крыму, на Черноморском полуострове, который Россия аннексировала в прошлом году. В Сочи, курорте на Черном море, который пережил большой всплеск посетителей, российский гимн играет из громкоговорителей на пляже каждый день. Как показывают видео, люди в купальниках из уважения встают на ноги из воды.
Вятское — село, состоящее из отреставрированных зданий 19-го века, примерно в 165 км к северу от Москвы — проявляет более тонкий подход.
Благотворители музея, состоятельная пара из Ярославля, восстановили для себя дом в Вятском несколько лет назад и решили не останавливаться на достигнутом.
Сейчас в Вятском насчитывается 10 музеев, в том числе один на тему русской предприимчивости. В музее представлены искусно сделанные оконные рамы, музыкальные инструменты и старинные кирпичи. В селе есть восстановлены бани (русские сауны), колодцы с водой, чья чистота не изменилась с тех пор, как он был впервые опробован на рубеже веков, ярко-зеленый дом похожий на дом 19-го века, того времени, когда территория поселка была заселена ремесленниками, которые были экспертами в области кровельного дела и скульптуры.
“Это позволяет Вам немного по-другому взглянуть на себя и свою страну”, сказал Олег Жаров, благотворитель комплекса, математик в советские времена, который сказал, что сделал свои деньги в системах очистки для нефтедобывающей промышленности и в недвижимости.
Посетители проголосовали ногами. Более 80 000 человек посетили комплекс в прошлом году. Г-н Жаров сказал, что этого достаточно, чтобы окупиться в первый раз за пять лет с момента своего открытия. Он не ожидал, что когда-нибудь инвестиции составят $20 млн.
Музейный Комплекс включает в себя гостиницу и ресторан, в котором стены усеяны часами рубежа веков. (В знак патриотических настроений, некоторые салаты названы именами религиозных и политических лидеров, в том числе Николай Патрушев, нынешний секретарь Совета Безопасности Российской Федерации. Его основными ингредиентами являются помидоры черри, кусочки говядины и оливки.)
Павел Егоров и его жена, Елена Егорова, потягивали пиво возле ресторана в этот вторник после посещения четырех музеев. Они покинули свою Московскую квартиру на рассвете, чтобы добраться до Вятского как раз к обеду, к своей первой остановке за неделею путешествия вокруг Золотого Кольца, серии живописных городов и городков в западной России, известной своими луковичными куполами церквей и крепостями.
В прошлом году они ездили на поезде по Франции и Швейцарии. Им очень понравилось, но они не смогли позволить себе нечто подобное в этом году.
"Россия дешевле!" Сказал г-н Егоров, ухмыляясь, когда его спросили, зачем они приехали.
Были и минусы. На завтраке кофе был растворимым. Интернет в отеле не работает (хотя в нем и не было необходимости). Музеи закрыты до 11 утра, так что им пришлось ждать в течение двух часов после завтрака.
Тем не менее, они были счастливы.
"Это наше, наша родина", сказал он, полулежа в большом пластиковом стуле. "Посмотрите, они дали мне разносолы к моему пиву. В Женеве, они не сделали бы этого ".
Музеи были уже открыты, когда современный белый автобус прибыл из Ярославля, и посетители сосредоточенно изучали их содержание. Среди экспонатов большая книга признаний от местной церкви, старые кухонные принадлежности и музыкальные инструменты, даже старомодная бормашина.
“Радость-это не то слово, - сказала Ольга Александровна, пенсионер, бывший бухгалтер, которая писала несдержанные комментарии в гостевой книге. “Это духовность. Чтобы увидеть, что мы. Чтобы увидеть, на что мы способны”
Г-жа Коровина, деловая женщина, сказала, что приобретение знаний о прошлом удовлетворило тягу, которую она и ее друзья испытывали как русские люди.
“Теперь русские действительно начали подниматься с коленей”, сказала она. “Вы чувствуете себя действительно гордыми, подобно тому, что Вы можете расправить крылья, и Ваше сердце бьется сильней”.